11月3日至4日,“东南亚职业汉语教材编写分论坛”在华南师范大学隆重举行。来自中国、马来西亚、印度尼西亚、菲律宾、泰国、越南等国内外院校的二十余名专家学者以及广东教育出版社、景秀国旅、心灵美家政服务公司和五行汉语国际职业培训学院的领导、老师参加了本次会议。
会议旨在探讨《东南亚职业汉语速成》教材的定位、受众、编写以及推广等系列问题。
会议伊始,华南师范大学副校长、东南亚研究中心主任吴坚教授宣布东南亚职业汉语教材编委会正式成立,并介绍了教材编写委员会成员。他同时表示,东南亚职业汉语教材应运而生,该项目以东南亚研究中心为平台,结合我校“一带一路东南亚专项计划”,致力于推进职业汉语领域的发展。
随后,方小燕老师向大家介绍了编写教材的基本情况和接下来的工作安排。陈珺老师、徐品香老师、王莉老师依次就《东南亚职业汉语教材》基础篇、导游篇、家政篇的编写情况进行了汇报。泰国曼谷大学国际教育学院副院长姜玉凤、菲律宾亚典耀大学孔子学院中方院长梁广寒、亚洲国际友好学院华文系主任罗爱瑾、马来西亚新纪元大学学院校长莫顺宗等专家针对汇报提出了问题和建议,并展开积极讨论。
马来西亚新纪元大学学院校长莫顺宗指出,要打破单个国家推广教材的思路,从东南亚整体入手,突破点线结构,从网面结构出发,多渠道多方面推广;同时表示愿意以华南师范大学研究基地为中心,提供相关资源,共同推进职业汉语的发展。
本次会议正式成立了东南亚职业汉语教材编委会,立足于实际,探讨了教材的编写、定位和市场推广等问题,加速了东南亚职业汉语教材的发展,有利于推动中国与东南亚国家开创合作共赢的发展新局面。